Mein Schwiegervater warf mich mit sechs Kindern in den eiskalten Regen.
Mein Schwiegervater warf mich mit sechs Kindern in den eiskalten Regen. Dann nannte ich den Namen im Grundbuch — Unter diesem Dach bleibt nur echtes Blut — sagte
Odissea
Svigerfaren min kastet meg og seks barn ut i iskaldt regn
Svigerfaren min kastet meg og seks barn ut i iskaldt regn. Han visste ikke hvem som sto på skjøtet — Bare ekte blod hører hjemme under dette taket
Odissea
Свекор вигнав мене з шістьма дітьми в крижану зливу
Свекор вигнав мене з шістьма дітьми в крижану зливу. Він не знав, чиє ім’я стоїть у документах на будинок — Під цим дахом місце тільки справжній крові, —
Odissea
Свекър ми ме изгони с шестте ми деца в леден дъжд. Не знаеше чие име пише в нотариалния акт
Свекър ми ме изгони с шестте ми деца в леден дъжд. Не знаеше чие име пише в нотариалния акт — Под този покрив има място само за истинска
Odissea
Teść wyrzucił mnie z szóstką dzieci w ulewny deszcz.
Teść wyrzucił mnie z szóstką dzieci w ulewny deszcz. Nie wiedział, czyje nazwisko widnieje w akcie własności — Pod tym dachem zostaje tylko prawdziwa krew — powiedział mój
Odissea