Author: Miller Paul
Година след смъртта на мъжа ми продавах колата му. Под резервната гума намерих телефон и хотелски касови бележки Когато продадох старата кола на Иван, мислех, че най-трудното ще
Rok po śmierci męża sprzedawałam jego samochód. W bagażniku znalazłam telefon i rachunki z hotelu Rok po śmierci męża sprzedałam jego samochód. Nie dlatego, że bardzo chciałam. Po
For thirty years, my husband said I’d never survive without him. Then he called asking for money “You won’t manage without me, Margaret.” Victor said it so often
Durante treinta años me hizo creer que yo no servía. Cuando volvió pidiendo dinero, ya era tarde — Sin mí no sabrías ni por dónde empezar, Mercedes. Eso
Mi esposo decía que sin él no iba a poder. Cuando me dejó, empecé limpiando ventanas — Sin mí no vas a poder, Teresa. Arturo me lo dijo
Durante treinta años mi marido dijo que sin él no podría. Cuando se fue con una joven, empecé limpiando casas — Sin mí no vas a poder, Pilar.
Dreißig Jahre sagte mein Mann, ich käme ohne ihn nicht zurecht. Dann bat er mich um Geld — Ohne mich schaffst du das nicht, Renate. Klaus sagte diesen
Han sa i tretti år at jeg ikke ville klare meg uten ham. Så ringte han og ba om lån — Du klarer deg ikke uten meg, Liv.
Він тридцять років казав, що без нього я не впораюся. А потім подзвонив просити грошей — Без мене ти не впораєшся, Галино. Ігор повторював це так часто, що
Тридесет години ми повтаряше, че без него съм нищо. После се обади да иска пари — Без мен няма да се справиш, Мария. Николай го казваше толкова години,
