На десетата ни годишнина роднините на мъжа ми дойдоха без покана — с пет деца и пакет евтини салфетки На десетата ни годишнина с Калоян купих най-хубавото месо
Na dziesiątą rocznicę ślubu rodzina męża przyszła bez zaproszenia. Z jedną paczką serwetek i pięciorgiem głodnych dzieci Na naszą dziesiątą rocznicę ślubu kupiłam najlepszą karkówkę, jaką mieli w
She abandoned her husband and three baby daughters. Thirty years later, she returned demanding one billion dollars The morning Marisol left, rain hammered the roof of the little
Abandonó a sus trillizas de tres meses. Volvió treinta años después, cuando ya eran millonarias La noche en que Verónica desapareció, el viento golpeaba las ventanas de la
Dejó a su esposo con trillizas recién nacidas. Treinta años después volvió a exigir mil millones de dólares La mañana en que Marisela se fue, llovía tan fuerte
Abandonó a su marido y a sus trillizas recién nacidas. Treinta años después volvió exigiendo mil millones La mañana en que Isabel se marchó, llovía sobre un pueblo
Sie verließ ihren Mann und die drei Babys. Dreißig Jahre später kam sie zurück und verlangte eine Milliarde Als Claudia verschwand, lag Schnee auf den Dächern von Görlitz.
Hun forlot mannen og tre små døtre. Tretti år senere kom hun tilbake og krevde én milliard Den morgenen Ingrid dro, slo regnet mot de små vinduene i
Через тридцять років повернулася вимагати мільярд Того ранку у Львівській області падав такий дощ, ніби небо теж не знало, що робити з людською жорстокістю. Остап Мельник повернувся з
Вона покинула чоловіка й трьох немовлят. Через тридцять років повернулася вимагати мільярд Того ранку у Львівській області падав такий дощ, ніби небо теж не знало, що робити з
